The Civil Code of Porto Rico of March 1, 1902, did not go into
effect until July 1, 1902,
Ortea v. Lara, 202 U.
S. 339, and prior thereto the wife's assent to a
conveyance by her husband was not necessary. Decisions of this
Court and of the local courts as to the date when a code of law
making material changes in the prior existing law went into effect
may well become a rule of property which should not be disturbed by
subsequent conflicting decisions.
This Court, as a general rule, is unwilling to overrule local
tribunals upon matters of purely local concern.
Santa Fe
Central Ry. v. Friday, 232 U. S. 694.
5 P.R.F. 582 affirmed.
The facts, which involve the validity of title to land in Porto
Rico and determination of the date when the Civil Code of 1902 went
into effect, are stated in the opinion.
Page 233 U. S. 450
MR. JUSTICE HOLMES delivered the opinion of the Court.
This is a suit by the plaintiff in error to establish his title
to one-half interest in a plantation called "Carmen," as devisee of
his aunt, Altagracia Nadal. It is alleged that the plantation was
bought with the separate money of Altagracia Nadal by her husband,
after marriage; that she became the owner of one undivided half,
subject to
Page 233 U. S. 451
the administration of her husband until the termination of the
conjugal partnership, and that this half passed to her devisee at
her death. The complaint admits that, after the purchase, the
husband purported to convey the whole plantation to a third person,
but alleges that the wife did not consent to the conveyance, and
that therefore her rights remained.
It appears that, on May 1, 1901, Altagracia Nadal brought a suit
against her husband for an account of her paraphernal property,
alleging, among other things, that he had recorded in his favor the
estate Carmen, acquired by a deed of October 25, 1900, and praying
judgment that it was her private property because bought with her
separate funds, and for a cautionary notice to be entered in the
registry. On November, 10, 1901, a settlement was made by which it
was stated that the husband had received $10,000 as the product of
the wife's paraphernal property, had paid her $5,000 and given a
mortgage for the other $5,000, and in view thereof, she "renounces
all the rights and interests which she might have against her
husband because of the facts stated in the said complaint." The
instrument was presented to the court with a prayer that the court
would hold that the parties had desisted from continuing the action
and that the cautionary notice be cancelled, which was granted on
November 21. There had been conveyances of Carmen, without
consideration, it was testified; there was a reconveyance to the
husband, and on June 2, 1902, he conveyed it, without his wife's
consent, to Elisa Sanjurjo, who, on August 29 of the same year,
conveyed it to the people of Porto Rico, for valuable
consideration, there being then no cautionary notice on record. On
April 10, 1906, the wife assigned to the plaintiff the mortgage
received by her on the above settlement, and on April 27, 1906,
made the will under which the plaintiff claims.
By this will, the testatrix left to the plaintiff a mortgage
Page 233 U. S. 452
described, with all its rights and actions (
asi como todos
sus derechos y acciones) and also the mortgage assigned on
April 10, in case the assignment should not have been effective in
favor of her said nephew Rafael Martinez y Nadal,
todos los
derechos y acciones que puedan caberme en los bienes mios que est
em a nombre de mi esposo Isidro Fernandez Sanjurjo, en virtud de la
transacci on celebrada con mi dicho esposo.
The plaintiff's claim is founded on these last words. The
official translation accepted by the court reads that she leaves
the mortgage
"in case the assignment shall not have become effective, all the
rights and actions which may pertain to me in my properties which
are in the name of my husband Isidro Fernandez Sanjurjo, by virtue
of the settlement made with my said husband."
The plaintiff contends that the word "and" should be read in
before "all the rights and actions" on the notion that a
y
has dropped out or should be implied. He argues that the estate
Carmen was not embraced in the settlement, because community
property in which the wife had and retained a community interest,
and that the last words devise it --
en virtud de
signifying more nearly in spite of the settlement than by virtue of
it.
On the other hand, it is argued that the settlement renounced
all claim by the wife to Carmen, if any she had; that the last
words of the will have an import similar to that of those used in
connection with the previous mortgage; that
en virtud de
means by virtue of, that, if the wife had a claim it was outside
the settlement, and those words would not describe it, even if at
the date of the will, the estate had still stood in the husband's
name, where notoriously, and as she well knew, it had not stood for
years. The government also claims as a
bona fide purchaser
without notice. It is obvious, we think, from this summary, that
these arguments against the plaintiff's claim are hard to meet, and
they were not met. But it is
Page 233 U. S. 453
not necessary absolutely to decide on their validity, as the
case is disposed of by a preliminary point.
Both sides agree that the wife's assent to a conveyance by her
husband was made necessary for the first time by § 1328 of the
Civil Code of March 1, 1902. Unless that Code went into effect at
its date, it did not apply to the conveyance of June 2. The
plaintiff argues with much force that it was in effect then, and
that the decisions to the contrary are all based on a mistaken
certificate of the Secretary of Porto Rico; but we are of opinion
that the considerations on the other side must prevail. On the last
day of its session, the legislature passed four codes making
material changes in the existing law -- the Political Code, the
Penal Code, the Code of Criminal Procedure, and the Civil Code,
which, although in form separate acts, were published in one volume
and constituted a large part of a system. Two of these Codes fixed
July 1, 1902, as the time for their taking effect. It was the duty
of the Secretary to promulgate the laws (Act of Congress of April
12, 1900, c. 191, § 19, 31 Stat. 77, 81), and he was directed by an
act of the same date as that of the Codes to revise and arrange the
provisions of the Codes for publication along with the Joint Codes
Committee of the legislature, the arrangement to be completed as
soon as practicable after April 1, and publication being expected
on or before August 1. A resolution of the day before shows that
they had to be enacted before enrollment with manuscript
corrections. Rev.Stat. & Codes of Porto Rico, 1902, p. 299. The
Secretary certified that they were in effect on and after July 1,
1902. But the injustice of making the Civil Code operative before
its contents could be known and before the revision contemplated by
the law was so manifest that, on February 24, 1903, an act was
passed purporting to validate all conveyances of real estate and in
general all acts that required certification by a notary executed
after March 1, 1902, and on or before January 1,
Page 233 U. S. 454
1903, if they would have been valid by the laws in force on
February 28, 1902. This Court assumed that the Civil Code went into
effect on July 1 in
Ortega v. Lara, 202 U.
S. 339,
202 U. S. 343,
and the Supreme Court of Porto Rico has decided the same point
twice.
Morales v. Registrar of Property, 16 P.R.Fed. 109,
114;
Buso v. Buso, 18 P.R.Fed. 864, 867-868. It is
impossible to know how many or how important transactions may have
taken place on the faith of these repeated solemn assurances, and
apart from the general unwillingness of this Court to overrule the
local tribunals upon matters of purely local concern (
Sante Fe
Central Ry. Co. v. Friday, 232 U. S. 694,
232 U. S. 700), it
is not too much to say that the decisions have become a rule of
property, even if we did not think, as we do, that probably the
Secretary's certificate expressed the legislative will.
Judgment affirmed.