Under the Act of 6 July, 1812, "to prohibit American vessels
from proceeding to or trading with the enemies of the United
States, and for other purposes,"
held that
living fat
oxen, &c., are articles of provision and munitions of war
within the true intent and meaning of the act.
Also held that driving living fat oxen, &c.,
on
foot is not a
transportation thereof within the true
intent and meaning of the same act.
It maybe admitted that the mischief is the same whether the
enemy be supplied with provisions in the one way or the other, but
this affords no good reason for construing a penal law by equity so
as to extend it to cases not within the correct and ordinary
meaning of the expressions of the law, particularly, when it is
confirmed by the same interpretation which the legislature has
given to the expressions in the same law.
MR. JUSTICE WASHINGTON delivered the opinion of the Court.
The defendant, George Sheldon, was indicted in the Circuit Court
for the District of Vermont for transporting, over land, in
November, 1813, a certain number of fat oxen, cows, steers, and
heifers from a place in the United States to the province of Lower
Canada. A special verdict was found which submitted to the court
the questions whether living fat oxen, cows, steers, and heifers,
are articles of provision and munitions of war, and whether driving
living fat oxen, cows, steers, and heifers on foot is a
transportation thereof within the true intent and meaning of the
act of Congress then in force. The judges being opposed in opinion
upon both these questions, the cause comes before this Court upon a
certificate of such disagreement.
Page 15 U. S. 120
This indictment was founded on the Act of 6 July, 1812, the
second section of which declares
"That if any citizen of the United States, or person inhabiting
the same, shall transport, or attempt to transport, over land or
otherwise, in any wagon, cart, sleigh, boat,
or otherwise,
naval or military stores, arms or munitions of war, or any articles
of provision from the United States to Canada, &c., the wagon,
cart, sleigh, boat, or the thing by which the said articles are
transported, or attempted to be transported, together with the
articles themselves, shall be forfeited, and the person aiding, or
privy to the same, shall forfeit to the United States a sum equal
in value to the wagon, &c., or thing by which the said articles
were transported, and shall moreover be considered as guilty of a
misdemeanor and liable to fine and imprisonment."
In answer to the first question submitted to this Court, we are
unanimously of opinion that living fat oxen, &c., are articles
of provision and munitions of war within the true intent and
meaning of the above-recited act.
The second question is attended with much more difficulty: is
the
driving of living fat oxen, &c., a
transportation of them within the true intent and meaning
of the law?
There is no doubt but that the word "transport," correctly
interpreted as well as in its ordinary acceptation, means
to
carry, to convey, and in this sense it seems to a majority of
the Court the legislature intended to use it. The offense is made
to consist in transporting in any wagon, cart, sleigh, boat, or
Page 15 U. S. 121
otherwise, the prohibited articles. Had the words "or otherwise"
been omitted, it would scarcely admit of a doubt that unless the
prohibited articles had been conveyed on some one of the enumerated
vehicles, no offense would have been committed within the words or
the meaning of the law. What then is the correct interpretation of
these expressions, taken in connection with the other parts of the
section? To transport an article in a wagon or otherwise would seem
necessarily to mean to carry or convey it in that or in some other
vehicle by whatever name it might be distinguished. If these words
are construed to mean a removal of the article from one place to
another otherwise than in a vehicle, it might well admit of a doubt
whether a removal in a vehicle other than one of those which are
enumerated would be a case within the law.
But so far from this matter's being left a doubt by the law, we
find, that when the punishment by way of forfeiture is prescribed,
the words "or otherwise" are very plainly construed to mean
the
thing by which the articles are transported, thus
distinguishing between the thing which transports and the thing
which is transported.
It may be admitted that the mischief is the same whether the
enemy be supplied with provisions in the one way or the other, but
this affords no good reason for construing a penal law by equity,
so as to extend it to cases not within the correct and ordinary
meaning of the expressions of the law, particularly when it is
confirmed by the interpretation which the legislature has given to
the same expressions in the
Page 15 U. S. 122
same law. If it were impossible to satisfy the words "or
otherwise" except in the way contended for on the part of the
United States, there would be some reason for giving that
interpretation to them. But it has been shown that this is not the
case.
It was contended by the Attorney General that these questions
were in effect settled in the case of
United
States v. Barber, 9 Cranch 243. But this is clearly
a mistake. The only question in that case which was referred to
this Court was "whether fat cattle are provisions or munitions of
war?" The decision of this Court was in the affirmative. But
whether the fat cattle were dead or alive, and if the latter was to
be intended, whether they were driven or transported in some
vehicle did not appear, and, of course, the law arising out of that
state of facts was not and could not be decided.
Upon the whole, it is the opinion of a majority of this Court
that driving living fat oxen, &c., on foot, is not a
transportation thereof within the true intent and meaning of the
above-recited act of Congress.
Judgment for the defendant.